«Гамлет»: в фабуле показан автор
как сын королевы, с элементами
биографии Кристофера Марло.
Теория литературы доказывает,
что «Шекспир»— псевдоним Марло.

Уильям Шекспир

1564 — 1616

Кристофер Марло

26 февраля 1564 г. — 30 мая 1593 г. (апрель 1564 г.? — 1612 г.?)

Альфред Барков

«Гамлет»: трагедия ошибок
или трагическая судьба автора?

Вниманию читателей предлагается аналитический этюд, посвященный вскрытию внутренней структуры "Гамлета" и авторского замысла того, кто подписывал свои произведения псевдонимом "Шекспир". Как и в других случаях мениппей "крупных форм" (А. С. Пушкин, М.А. Булгаков — см., например, работы с анализом структуры романов "Евгений Онегин" и "Мастер и Маргарита"), оказалось, что "Гамлет" содержит скрытую фабулу с автобиографическими отсылками, в соответствии с которыми "Шекспир" не только имеет университетскую подготовку, но и считается покойным с 1593 года. Именно в 1593 году трагически погиб Кристофер Марло, создатель английской версии безрифменного пятистопного ямба (который использован в подавляющей части произведений, подписанных псевдонимом "Шекспир"). Сторонники версии его авторства считают, что смерть Марло была сымитирована, и что он продолжал творить под псевдонимом "Шекспир" (каковой явился миру через две недели после даты гибели Марло).

Поскольку такие отсылки являются частью структуры, то исследование пришлось несколько расширить. Оказалось, что сложнейшая внутренняя многофабульная и многосюжетная структура "Гамлета" Шекспира до мельчайших деталей идентична структуре произведений Марло "Доктор Фауст" и "Мальтийский еврей", что это — мениппеи, как и другие произведения, автором которых считается Шекспир. Из этого следует вывод, что у этих произведений один автор, что Кристофер Марло и "Шекспир" — одно и то же лицо.

Но это еще не все. Имеются основания считать, что имитирована была не только смерть Марло: похоже, он был рожден не в Кентербери и не 26 февраля 1564 года, и уж тем более не в семье сапожника, а... Впрочем, перед вами весь текст моей работы. Она опубликована вместе с работой П.Б. Маслака Образ рассказчика в "Белой гвардии" как основное композиционное средство романа — в нашей совместной книге "У. Шекспир и М. Булгаков: невостребованная гениальность" (издана в июле 2000 года в издательстве "Радуга" (Киев), ISBN 966-7121-04-6).

При подготовке этой работы, имея некоторый "задел" в виде основанной на философских разработках М.М. Бахтина и уже достаточно подробно описанной теории (см. на страничке, посвященной Пушкину, текст моей книги Прогулки с Евгением Онегиным), я стремился продемонстрировать методику исследования — с чего следует начинать структурный анализ и как его вести.

Итак, ближе к тексту работы о творчестве Шекспира:

Оглавление

Вступление к изданию 2000 года
Мениппея Шекспира Гамлет: прозаический роман в форме драмы

Глава I. Сколько отцов у принца Датского?
Роман-мениппея Шекспира Гамлет: три принца по имени Гамлет

Глава II. Как погибла невинная Офелия?
Гамлет знал, что Офелия утратила девственность с другим

Глава III. Сын короля Гамлета
Горацио — сын короля Гамлета; принц Гамлет — его сводный брат

Глава IV. "Мышеловка" — для ... рассказчика драмы Шекспира?
Мышеловка: автор — Гамлет, объект сатиры — ее рассказчик Горацио

Глава V. "Поведавший правду"
Совратив и утопив Офелию, Горацио-рассказчик искажает правду

Глава VI. Тот, который не лежит в своей могиле
Через девять лет после смерти Шекспир не лежит в своей могиле

Глава VII. Что ему королева, и что он королеве?..
Что королева для Марло, и что Марло для королевы?

Глава VIII. Вторая Дева в истории человечества?
Королева Елизавета и Кристофер Марло: принц Гамлет и Гертруда?

Глава IX. Эйвонский Лебедь
Эйвонский Лебедь (Шекспир): Марло тоже рожден на реке Эйвон

Тема авторства произведений, подписанных псевдонимом "Шекспир", получила дальнейшее развитие в другой работе, с содержанием которой можно ознакомиться на сайте shaxper.narod.ru. Оказалось, что в тексте драмы "Шекспира" "Король Генрих VIII" содержится намек на то, что королева Елизавета — мать "Шекспира".

Желающих ознакомиться с содержанием других моих работ приглашаю посетить разделы, где, кроме вопросов философской эстетики, семиотики и теории литературы, рассматриваются вопросы скрытого содержания в произведениях А.С. Пушкина, М.А. Булгакова и других авторов:

А.С. Пушкин, включая текст книги "Прогулки с Евгением Онегиным" (350 стр.)

Пушкин и романтизм: роман "Евгений Онегин" и ошибки пушкинистики — два варианта сокращенного изложения содержания книги.

Роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита": альтернативное прочтение — текст книги (Киев, Текма, 1994, 300 с.) с разбором скрытого содержания романа.

Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita: the true content — a rendition of the text of the book in English.

Тайны романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" — изложение содержания книги (в объеме журнальной статьи).

Роман Булгакова "Мастер и Маргарита": верно-вечная любовь или литературная мистификация?. Текст книги 1996 г. с анализом внутренней структуры романов "Мастер и Маргарита", "Кабала святош", а также некоторых документов, проливающих дополнительный свет на детали биографии Булгакова и некоторых его близких.

Парадоксы в романе Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Сокращенный текст превой аналитической работы, посвященный анализу скрытого содержания романа "Мастер и Маргарита".

"Евгений Онегин" и "Мастер и Маргарита": традиция литературной мистификации. Опубликованный в 1996 году сокращенный вариант книги "Роман Булгакова "Мастер и Маргарита": верно-вечная любовь или литературная мистификация?"

Теория литературы, эстетика, семиотика, нарратология   — статьи и заметки, в основном посвященные анализу внутренней структуры мениппей Шекспира, Пушкина, Булгакова.

Интеллект — страничка посвящена разбору вопроса о том, что такое интеллект, и в какой форме происходит его блокирование (в том числе у литературоведов, неправильно интрепретирующих содержание творчества Шекспира, Пушкина, Булгакова).

The sites containing some materials in English

A rendition of the content of Hamlet: A Tragedy of Errors or the Tragical Fate of the Author? paper (a summary and comments in English)

WEB page containing the text of the book The Master and Margarita: an everlasting love or a literary mystification? (a summary in English).

The Alexander Pushkin page containing the text of my book The Promenades with Eugene Onegin with a summary in English.

The Home page in English.

The Literary Theory page in English.

Another Literary Theory page in English.


Last updated: June 20, 2002
© Alfred Barkov, 2000 — 2002