Фоторепортаж
Зубенко Андрея (UT6UE) |
Остров Робинзона
Крузо.
17
|
Страница: [1]
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
[9] [10]
[11] [12]
[13] [14]
[15] [16]
[17] [18]
[19] [20]
[21] |
|
 |
Как-то
вечером в бухту зашла большая спортивная яхта под чилийским флагом.
На борту было 5 человек. По яхте сразу было видно, что это не
путешественники. Это спортсмены, не привыкшие долго находиться в
море. Все у них было правильно, и слишком энергично и подчеркнуто
бодро они выполняли все операции на яхте. Так это делают люди, для
которых море не стало повседневностью. Чем-то они напомнили нас
самих в начале нашего путешествия.
Чилийцы долго пытались стать на якорь. Но якорь не брал. Наконец,
когда уже стемнело, якорь взял. С яхты понеслась музыка. Люди явно
мотнулись на Крузо на выходные. Есть чему позавидовать украинцам:
кто из наших яхтсменов может мотнуться на выходные на остров
Робинзона Крузо? |
Все последующие дни чилийские яхтсмены предавались утехам. С утра их
красная динги на всех парах неслась к берегу. Затем, в течение дня
она еще несколько раз проносилась мимо нас, мечась между яхтой и
пляжем. С яхты постоянно неслась музыка.
«Суета» - думали мы, наблюдая за их торопливым стремлением отдохнуть по
максимуму.
Однажды мы встретили их возвращавшимися от жилища Селькирка: «И на
перевал поднимались?» - спросили мы. «На какой перевал? Какой
камень? Какие надписи?..» - удивились они. Да, таблички нашей они не
видели.
Каждый день двое из них одевали гидрокостюмы, брали ружья и шли на
подводную охоту. Охотились тут же, в бухте.
Как-то, часа через три такой охоты, один из них подплыл к «Купаве» и с
гордостью показал десятка полтора небольших рыбешек. Я похвалил его
и изобразил восторг на лице.
Он тут же предложил: «Возьмите рыбу. Сколько вам нужно?» Мы отказались.
Действительно, зачем нам его рыба, если полтора десятка у нас
ловится на пустой крючок за тридцать минут.
Чилийцы не оставляли попыток выразить нам свое уважение. Однажды
утром к нам подошла их красная динги. «Я хочу подарить вам бутылку
отличного чилийского вина» - это был капитан чилийской яхты. Правда,
подняться на борт к нам он отказался: «Мы сегодня выходим. Нужно
успеть многое сделать». Вино было, действительно, отличное.
Настоящее яхтенное вино. Не раз подмоченное в море, с разводами
высохшей воды на этикетке. |
Как-то раз они всей компанией высадились на берег и грелись на
солнышке тут же на камнях. Мы с Юрой ныряли в бухте. Вернее, нырял
я, а Юра сопровождал меня на тузике. Я вспомнил про лобстера,
которого нашел полумертвым в камнях несколько дней назад. На этот
раз я отыскал его быстро. Это был уже не лобстер. Аккуратно
вычищенный морскими обитателями панцирь покоился на камне на глубине
около трех метров. Он вполне сгодился бы в сервант какому-нибудь
любителю экзотики.
Я взял его и поднял наверх. Вынырнув, я положил лангуста на борт нашей
лодки. Это было прямо перед нежащимися на камнях чилийскими
яхтсменами. Достав лангуста, я вылез в тузик, и мы направились к
яхте. По дороге лангуста мы выбросили, но так, что бы этого не
видели чилийцы. Увидев, как я вынырнул с лангустом в руках, двое из
них подскочили, кинулись к своей лодке и понеслись на яхту. Через
десять минут они уже были в полном облачении с крюками и сетками для
лангустов в руках. Часа три наивные охотники бороздили акваторию
залива. Мы с Юрой время от времени выходили на палубу посмотреть на
них. Бедные, доверчивые чилийцы. Может, стоило сказать им правду. |
В этот вечер мы пересолили хлеб. В тандеме с засоленной рыбой
получилось убойное средство. Похоже, мы сели на солевую диету. Еще
перед тем, как лечь спать, мы с Юрой уже выпили по 4 кружки воды.
Это не считая по 2 кружки вечернего чая. Укладываясь спать, Юра
пододвинул к себе пятилитровый баллон с водой: «Пусть будет. На
всякий случай».
Все дни на
острове стоит прохладная погода – около +15. Небо большей частью
затянуто. Дует в среднем 15 узлов. Хотя бывает и 20 – 25. Один раз
дуло до 30. Это не нормальная погода для этих мест. Обычно в это
время здесь теплее и спокойнее.
Следующий день мы
посвятили телевидению. На связь вышел канал «1+1» и мы решили с ними
все организационные вопросы. Назначили день эфира. |
К этому времени мы уже добыли неограниченный доступ к интернету.
Еще немец Матиас рассказывал нам, что в гидро-метео службе острова есть
Wi-Fi, и что к нему можно подключиться пиратским образом. «Только
они этого не любят, когда кто-то к ним подключается» - предупредил
нас Матиас.
Как-то вечером, после безуспешного обхода всех известных нам точек, перед
самым концом рабочего дня мы пришли в аэронавтику.
«Можно воспользоваться вашим интернетом?»
«Конечно – без колебаний сказали нам - садитесь за этот компьютер».
«Нет, нам нужен Wi-Fi. Компьютер у нас свой».
«Ок!» - ответили нам.
Мы получили пароль и рабочее место.
«А можно ли поработать ночью?»
«Нет проблем» - опять услышали мы и нас проводили на задний двор
метеослужбы, где показали сарай, сбитый из фанерных ящиков и
картона. На время нашего пребывания на острове этот сарай стал нашим
компьютерным клубом и телевизионной студией. |

|
Мы
быстро освоились в сарае, и уже на правах хозяев приглашали туда
наших друзей полазить в дебрях интернета. А Боб, вообще, поселился
там после того, как мы выдали ему секретное слово.
Каждый день он был в интернете и до самого вечера не вылазил из
интернет-сарая. Он все щебетал и щебетал со своей будущей
попутчицей. Еще раньше он рассказывал нам, что в Испании у него есть
знакомая яхтсменка. Она гонялась через Атлантику на Minitransat.
Скоро она должна присоединиться к Бобу в его плавании. |
 |
При этом голос его
становился таким лагидным, что не понять с кем он говорит было
невозможно. |
 |
|
Страница: [1]
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
[9] [10]
[11] [12]
[13] [14]
[15] [16]
[17] [18]
[19] [20]
[21] |
|