|
Фоторепортаж
Зубенко Андрея (UT6UE) |
|
Остров Робинзона
Крузо.
20
|
|
Страница: [1]
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
[9] [10]
[11] [12]
[13] [14]
[15] [16]
[17] [18]
[19] [20]
[21] |
|
|
|
15.11.10. Мы решили уходить завтра, во вторник. С утра отправились в
армаду брать отход. Там царила суета – похоже, на военном корабле на
остров прибыло флотское командование. Вокруг наводили марафет –
красили, чистили, подметали… Даже дорогу начали строить. Обычная
армейская суета. |
|
Мы подали документы. Дежурный офицер уже готов был выписать нам
бумаги, как его шеф вдруг остановил его: «Вы стояли на острове две
недели и теперь собираетесь уходить? И вы не останетесь на наш
праздник? У нас же скоро День острова. Это самый большой праздник на
острове. Мы к нему целый год готовимся». В конце концов, дежурный
спросил: «Так что, выписывать отход?»
«Конечно, нет - сказал старший по званию – они остаются». Так мы стали
зваными гостями на главном празднике острова. Позже мы встретили
Алаина: «Так, давайте свои имена. Я включу вас в нашу группу для
участия в празднике. Там будет традиционное мясо. На мясо составляют
списки».
И мы остались еще на неделю. Намеченные работы по яхте были выполнены,
поэтому почти все время мы проводили на берегу. Возвращались на
яхту, как правило, уже затемно. А день заканчивался ночной рыбалкой.
Рыбы было много, и она легко ловилась. Но однажды вечером, выйдя на
корму, мы не обнаружили привычной суеты в воде у транца. Рыбы не
было. Она ушла. Она исчезла. Полностью. Наша рыбалка кончилась.
Обычно рыба приходила на свет яхты. Теперь же над морем светила
полная луна. Возможно, это и стало причиной исчезновения рыбы.
|
 |
|
Наступило субботнее утро – первый день
праздника, который должен был продлиться три дня. Часов в 10 мы были
уже в поселке. Праздник был в разгаре. На набережной собралось
абсолютно все население острова. |
 |
 |
|
Бежали, похоже, все скопом, без разделения по возрастам и полам.
Некоторым перед финишем друзья подавали флаги Чили. И бегуны
финишировали, держа их над головой.
Мы уже давно отмечали особое отношение в Чили к своему флагу.
Государственный флаг есть в каждом доме. И, конечно же, такой
праздник не мог обойтись без него.
А финиш принимал, конечно же,
главный герой острова и этого праздника, Александр Селькирк.
Это был настоящий Робинзон Крузо – с большой натуральной бородой, одетый
в козьи шкуры и с кожаным веником для отмахивания от мух. «Я живу на
этом острове уже 4 года» - сказал мне бородач. «4 года и триста лет»
- поправил его я. |
 |
|
Конечно, мы с радостью примем участие в такой регате. Нужно только
решить формальные вопросы.
Мы стали искать судейскую коллегию, что бы подать заявку на участие,
получить гоночную инструкцию, посмотреть правила соревнований...
В общем, мы попытались пройти все привычные для нас процедуры
официальных соревнований. Встретили директора местной почты, нашего
давнего знакомого. «Кто организовывает регату» - спросили мы его.
«Муниципалитет. Вам нужно найти кого-то из них». В это время среди
толпы показалась Тереза, сотрудница муниципалитета. «О, она все
знает» - обрадовались мы. Симпатичная, маленькая и очень энергичная
женщина, которая ездит на зеленом квадрацикле с радиостанцией на
поясе и в шлеме, похожем на немецкую каску.
«Тереза, где нам найти организаторов регаты. Хотим заявиться». «Сейчас
решим» и она сунула нам молодого парня: «Он решит все
ваши вопросы». Молодой парень сказал: «Без проблем. Сейчас» - и
куда-то скрылся. Больше мы его не видели. Он сбежал. Мы бы и дальше
продолжали его поиски. Но, скорее всего, они все равно не кончились
бы ничем. Нет здесь такого понятия – «Организаторы». Праздник шел
сам собой, и удивляло, как народ мог сам себя заставлять бегать,
прыгать, ходить на регаты. |
|
 |
|
Как бы там ни
было, участники регаты как раз в это время начали отходить от пирса
и направились к стартовой линии. «Успеем» - решили мы и двинули к
яхте, которая все еще стояла на бочке. Мы вышли на берег,
погрузились в тузик, поборов при этом прибойную волну, и добрались
до яхты. Быстро подготовились и снялись с бочки. Но как мы не
спешили, регата стартовала без нас. Ее сопровождал военный катер с
десантного корабля. Мы направились сразу к финишу, что бы хоть
финишировать успеть. А на дистанции шла настоящая борьба. Лодки шли
фордаком и несли все паруса, которые можно было навесить на их
кривые мачты. Но вот одна лодка обогнула поворотный знак и пошла на
финиш в бейдевинд. Никак не ожидали, что они ходят круто к ветру.
Дальше произошло еще более неожиданное – команда в лодке
засуетилась, и паруса полетели вниз, а на смену им появились
лавировочные. Вот это да. Это же настоящие гонщики. С косым
вооружением они шли достаточно круто к ветру. |
 |
 |
|
«Идут к
финишу и дальше к пирсу. Они займут все места» - забеспокоились мы.
«Рвем к пирсу. Мы должны быть там первыми» - и мы включились в
гонку. В итоге, мы победили. Мы первыми заняли свое место у пирса,
предоставив финиширующим искать свободные места швартовки. И,
конечно же, не остались без приза. Команда одной из лодок
презентовала нам 5 «золотых» крабов. «Это Golden crab. Варить только
5 минут» - предупредили нас рыбаки. |
 |
|
|
|
Страница: [1]
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
[9] [10]
[11] [12]
[13] [14]
[15] [16]
[17] [18]
[19] [20]
[21] |
|
|